Following the verse about Satvik food in the Bhagwat Geeta (that I talked of in the last post) is the following verse about Rajasik food: kaṭv-amla-lavaṇātyuṣṇa -tīkṣṇa-rūkṣa-vidāhinaḥ | āhārā rājasasyeṣṭā duḥkha-śokāmaya-pradāḥ Bitter-Sour-Salty Hot excessively so -Spicy-Dry-Sharp to the tongue are foods palatable to (those living in the mode of) passion and they yield sorrow, distress & disillusionment. Its interesting how easily this verse can be interpreted differently by different translators. The purport of this line is obviously that our preference for foods is a reflection of our state of mind and not the other way around. While it is true that the food we eat makes up and fuels our mind and body, the food we eat need not be directly responsible for the state of our mind, unless we have decided to starve ourself or overeat by choice or misinterpret the truth about healthy eating. Rajasik foods surely satisfy our tastebuds and other senses more than foods ...